febrero 2017
L M X J V S D
« Oct    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728  

“Un burka por amor”

Me han echado los Reyes ¡¡cuatro horas de lectura!! pero además….¡seguidas, continuadas y sin interrupciones!… era algo que ni me acuerdo cuando fue la última vez.

Tras regresar a Valverde y dispuesta a ponerme las pilas para el comienzo, previo recoger todos los “chismes” que traíamos… decidimos pasar la tarde del 6 de Enero practicando “sofannig” (es nuestro deporte preferido de los domingos y finales de vacaciones). Y ahí aparece mi regalo de Reyes, cojo el libro que me han traido “Un burka por amor” de Reyes Monforte y durante cuatro horas me lo leo sin prisa pero sin pausa… totalmente absorbida por una narración amena, emotiva y tristemente realista de una mujer española atrapada en Afganistán. ¡¡Altamente recomendable!!

Tenía conocimiento del tratamiento que vivían las mujeres en ese país pero a través de esta narración he conocido detalles que ponen, una vez más, de manifiesto que la igualdad, tan traída y llevada en nuestra sociedad occidental, no es más que una utopía para ellas, atrapadas en una sociedad medieval. Y me pregunto ¿hasta que punto el respeto a las culturas puede pisar, lesionar y destruir los derechos humanos?

77 comentarios a “Un burka por amor”

  • Marta

    El argumento del libro es genial, no obstante, no se puede decir lo mismo de la manera en que está escrito. Está lleno de faltas de ortografía, no presenta coherencia alguna, nada cuadra… ¿En qué momento de la historia nombran al primer hijo? ¿Realmente existe? ¿O es una simple imaginación del lector? ¿En cuánto tiempo transcurre la el libro? No he acabado de leerlo, pero me está decepcionando mucho. La redacción de éste influye en la forma de percibir la historia, una lástima…
    Desde mi punto de vista este libro puede dar mucho de sí, lo cual tendría que concordar con la redacción y la coherencia a lo largo de la historia… Y no es así. Es una pena que éste tema, que puede dar mucho de sí,como ya he dicho, se encuentre escrito de ésta forma, realmente pésimo…

  • NOEMI MARTINEZ

    Ola a todos: mi comentario despues de leer Un Burka Por Amor; me ha parecido una historia muy bonita, pero muy mal contada, por ejemplo, hace una primera visita a casa de sus sugros, esta dos meses no hace ningun comentariode las condiciones en que viven, y en la segunda visita se sorprende por que no tienen agua ni luz eleztrica, y el trabajo que tiene que hacer todos los dias, ¿ es que no era la misma casa y los mismos suegros?.
    En el segundo viage que tantas penurias paso en tantos dias ¿ el niño no esistia ?por no se aludia para nada si el niño lloraba tenia hambre o frio.
    Y el suegro que se estaba muriendo ¿ que fue del?.
    La cronologia del tiempo tampoco me parecio correzta .
    por favor si alguien puede darme una esplicacion, se lo agradeceria porque quizas la confundida sea yo

  • NOEMI MARTINEZ

    un burka por amor

  • jose mari

    Noemi, lee bien el libro y por favor usa el corrector ortografico.

    Parece increible que en mundo en que vivimos exista aun estas culturas y formas de vida, las cuales no comparto pero si respeto.
    Una historia triste y conmovedora, llena de sufrimiento, pasion y valentia, porque para pasar por todo lo que ha pasado esta mujer por amor hay que ser muy valiente y por supuesto estar enamorada, Un ejemplo para toda la sociedad.

  • personalmente opino que es uan verdadera lástima que se siga instando a las mujeres a ser tontas, esto es, a confundir CODEPENDENCIA con amor. Una mujer ha de respetarse, protegerse, saer cuidar de sí misma, y ser más importante para sí misma que cualquier hombre por ‘supuestamente maravilloso’ que sea. Cuando las mujeres en general (las hay que ya lo hacen, son ‘reinas’), pongan su dignidad e integridad por delante de todo, y no se hagan daño en nombre del ‘amor a un hombre’ (codependientes: mujeres que aman demasiado -ver Robin Norwood-), ese día la igualdad será una realidad. Deberíamos negarnos a leer y a perpetuar tanto la violencia machista como la hembrista. Sometimiento y amor no van parejos. Una mujer que se pone un burka no lo ace por amor sino por codependencia. ya está bien de equivocar a la gente, sobre todo a las mujeres.
    Por mi parte he escrito varios libros en la línea opuesta: LA MALDICIÓN DE EVA y LA REINA QUE DIO CALABAZAS AL CABALLERO DE LA ARMADURA OXIDADA (en este último insto a las mujeres a ‘no ponerse el burka o a quitárselo, porque hay demasiado ‘burka emocional’ que no se ve…
    Besos hadados
    Rosetta Forner
    http://www.rosettaforner.com

  • HOLA A TODOS:

    La verdad me gusto mucho la historia, a raiz de esta lectura he investigado aun mas algo que sabia que existia, pero sin embargo al igual habitantes accidentales nos parece lejano a lo que vivimos diariamente.
    Considero que la cronologia fallo un poco por momentos me perdi sie l motivo del segundo viaje a kabul fue la enfermedad de su suegro, que paso con el?, si era tan importante su primer hijo porque no hacer referencia de lo que vivia el niño?
    Al respecto de la historia de amor, si me parece un acto de valentia y de amor total que mas bien lo considero una representacion total de codependencia.

    besos.
    adrianabaezsosa@hotmail.com

  • carolina

    Estoy de acuerdo que a la redaccion falto un poco de coherecia en algunas ocasiones,pero me gusto, es triste ver la situacion tan cruel que vive el ser humano en algunos paises. Espero que esta mujer este mejor ahora.

  • ANAALAN

    Hola todos , yo termine de leer el libro ayer y no me a gustado nada , estoy convencida que le faltan paginas para poder situar al lector en la historia, es incoherente en un monton de puntos y para colmo de mis males a mi , la historia me resulta de todo , menos conmovedora , con todos mis respetos a la protagonista considero que esta mujer no sabe lo que es el amor ni por asomo … egoista con su padre , con sus hermanos , con sus amigos y lo peor de todo con sus hijos , soy madre de dos pequeñines y sinceramente no entiendo la postura de esta mujer , por mucho que se quiera a un hombre no se me puede pasar por la cabeza como sometes a tus hijos a un castigo asi , para mi eso no es amor es dependencia pura y dura hacia un hombre, fatal , lo dicho no me a gustado nada !! saludos .

  • ANALISES

    Comparto varias de las opiniones que se dan. Es cierto que la redaccion no esta muy cuidada, nunca me habia encontrado con un caso asi, con numerosas faltas de ortografia, y con datos incoherentes, es verdad que el del padre enfermo (el mismo que varios meses despues de llegar, habiendo dado a luz a su hija, asiente con la cabeza en señal de aprobacion, cuando la protagonista rechaza que su suegra la separe de su hija), y el niño “invisible” por momentos, son dos de los mas destacados. Tambien el hecho de que es mas egoismo que amor lo que se desprende de esta historia.
    Pero no cabe duda, de que esa mujer ha sufrido lo insufrible, y que merece toda la felicidad del mundo. Reconozco que me conmovio en numerosas ocasiones.

  • angela

    El libro es estupendo

  • rakel

    Me podría haber gustado pq es una historia q puede dar mucho de sí. Pero tras acabar de leerlo me sentí decepcionado por varios motivos q ya algunos habéis comentado.
    Me sorprende q en el primer viaje al pueblo de los suegros no mencione q no había baño!!! y en el segundo se queda tan estupefacta cuando se da cuenta! (tuve que volver a leer el primer viaje tras llegar al momento “inodoro” pq creí q estaba en otro pueblo y no me había percatado).
    Hay fallos en cuanto al paso del tiempo, dice en algun momento q tiene casi 30 años y tiene 2 hijos, sin embargo la historia se desarrolla en unos 4 años y ella, en algun momento, de cara al final dice q tiene 22 años… menudo lio me armé.
    Y en la misma sinopsis pone q es ella la q llama al programa de radio, y no es asi… Como tpc es asi q sea en el primer viaje q emprende cuando no pueda regresar.
    Como se puede ser tan egoista y volver hacer pasar a tus hijos por eso emprendiendo un tercer viaje? Como narices pago ella, si no tenia dinero, el tercer viaje a afganistan desde mallorca? Tb se lo dejo la pobre hermana? Como se puede ser tan egoista, señor, y hacerselo pasar tan mal a la familia?
    Q clase de relacion tiene con los otros hrmanos q tal como relatan en el libro es como si hubiera hablado hace poco con la tal paquita q ni se sorprende de escucharla?
    Como marca el tlf del hospital de mallorca? se lo sabe de memoria o q? Como le dice a Rossie si su padre esta bien o “sigue ingresado”? es q el hombre ha estado mas de 1 año, q supuestamente es el tiempo q lleva ella sin dar señales de vida?
    Q pasa con la enfermedad del suegro? era inventada?
    Vamos q me quedan muchas preguntitas en el aire…
    De todas formas, y salvo esos detalles q los atribuyo a una mala profundizacion en la narracion de reyes, y mucha prisa por acabar la historia, no me ha desagradado.

  • Miriam Muñoz

    En mi opinión el libro me ha gustado para poder entender mas la cultura musulmana, para saber su forma de vida o costumbres, cosa que por mas que lo vea por television, no es lo mismo que narrado por una mujer que lo ha vivido en primera persona.

    Pero también creo que el tema que trataba el libro, escrito por otra persona, hubiera podido dar mas de si, ya que es cierto que tenia faltas ortográficas, poca coordinación en cuanto al tiempo que llevaba alli o fechas y habia momentos en el libro en el que no acababas de enterder bien lo que sucedia.

    Tal y como dicen anteriores comentarios, la enfermedad de su suegro que no se vuelve a nombrar, el niño que se pasa mucha parte del libro sin nombrar, de repente le sorprenden cosas que ve cuando en anteriores ocasiones ni las nombra, llegó un punto en el que no sabia si llevaba meses alli o años, el programa se pone en contacto con ella y luego resulta que es al reves.. etc.

    A pesar del lio que me supuso la lectura del libro por lo que he nombrado en el párrafo anterior, la historia sin duda me gustó y me hizo pensar que realmente las cosas podrian ser mucho mas dificiles de lo que vivimos.

  • Irene Maria

    Llevo casi la mitad del libro leído y la verdad es que pone los pelos un poco de punta “viendo” las condiciones en las que tiene a sus 2 hijos, como en el 2º parto tarda varios meses en cicatrizar…

    Tambien se puede ver como la trata la suegra, que solo la trata “bien ” en los partos… Creo que se aprecia con claridad lo poco que vale la mujer en oriente, y parece que solo se puede tener hijos varones porque creen que son el futuro de la familia…parece que se este contando una historia de la edad media no del siglo XXI…

    No he terminado de leerlo pero estoy desando acabarlo para poder escribir que me ha parecido el libro.

    Por cierto, el libro me esta encantando, es de los pocos de los que tengo tentacion de coger para seguir viendole que le pasa…De los mejores que he leido.

    irenemaria_bautista@hotmail.com

  • Cristina...Mexico

    MAL LIBRO!!! El tema muy bueno, pero mal contado, no te lleva de la mano en el tiempo y falta coherencia en varios puntos…como el suegro q se esta muriendo..los niños con tanta penuria parece que ni existen…mejor lo tiré a la basura de tan malo que esta!

  • isabel

    Reyes e leido tus dos libros y me han parecido a cual mejor sigue asi un saludo.

  • Nati

    La historia es muy interesante pero está muy mal contada y, sobre todo, parece que la autora no se ha molestado en releer el libro antes de publicarlo porque no está bien escrito para ser de una profesional del periodismo.

  • Erika Ruiz

    Me dio tristeza encontrar faltas de ortografia, la verdad al ultimo no supe que habia pasado con el papa de Nasrad por el cual era la causa de la visita, se murio, se alivio, siguio enfermo, ni siquiera se menciona, del pequeño Abdulah mejor ni hablamos, cuando lo vuelve a mencionar resulta que el ñiño ya habla, muy buena historia, pero tristemente muy mal escrita, para escribir un libro no hay que aventurarse con tener una buena historia, tache por no haber dado a leer el libro antes y que le dijeran que tenia tantos errores tan garrafales.

  • Dalya ....España

    Comparto muchas de las opiniones que hay en este foro, la historia es bonita, pero podía estar mejor escrita.
    Hace poco que me leí el libro y en la cronología me pierdo un poquito, y hay cosas que no me cuadran o no entiendo.
    Por ejemplo:
    * La primera vez que van Afganistán, no es por que el padre del Nasred este enfermo, si no van a conocer a la familia de él, y María esta embaraza del primer hijo, no se si es que no cruzan la misma frontera o que, pero no les pasa nada, el primer viaje todo estupendo, pero en el segundo viaje, que es cuando el padre del marido se esta muriendo, vamos ¡¡¡ es que les pasa de todo.
    * Otra cosa, habla mucho en el libro del régimen talibán, teóricamente el poder de los talibanes cayo en el año 2001 con el atentado de las torres gemelas meses después, en el 2005 se hicieron una elecciones parlamentarias por lo que el país esta poco a poco siendo reconstruido, es cierto que sigue habiendo algunas guerrillas de talibanes pero viven en zonas de Afganistán poco habitadas y están escondidos.
    * En cuanto a la protagonista, María, yo en algunos momentos de la historia la encuentro algo egoísta, con sus hijos volviendo a Afganistán, con su hermana, el esfuerzo tan grande que tiene que hacer económicamente para sacarla de allí …… etc, etc.
    Puedo entender ese amor tan grande que le tiene al marido, y lo bonito que es un amor mutuo, pero ya las locuras que hace, eso ya no logro entenderlas, por mucho amor que haya, las cosas se tienen que hacer con una cierta lógica, y esta niña no es que tenga bien puesta las neuronas en su sitio

    No se si alguien tendrá una cronología mas exacta y me la pueda mandar ¡¡¡, también he estado buscando las escuchas en la radio con la periodista cuando tenia el programa cinco lunas, no se si alguien sabría decirme como encontrarlas.
    Gracias
    anauxama@hotmail.es

  • amaia

    noemi: lo mejor de este libro es precisamente como esta escrito y justo por la falta de informacion. hablar del sufrimiento del niño o de la enfermedad del suegro seria recurrir al morbo, algo tan normal hoy en dia.
    por eso es por lo que mas me ha gustado, porque la historia esta contada tal y como es sin recrearse en el sufrimiento sino solo contandotelo.
    que en un momento commo este en el que todos los medios de comunicacion recurren al morbo para consguir nuestra atencion se haya escrito un libro en el que no se necesita y te engancha igual es un merito

  • Marta

    Solo os digo que lo dejé a medias. Relato pesimo, increible,incoherente y nada lógico. Y si el relato es pesimo,la historia me parece de lo más increible tambien. Creo que se ha hecho un libro para dar lastima con un tema altamente explotado y les ha salido el tiro por la culata, por qué al final en vez de sentir pena por Maria, terminas odiandola por mala madre e insensata.

  • mdolores

    Marta disculpame que conteste concretamente a tu comentario: estoy deacuerdo en que el libro no es muy monotono de ller pues repite lo mismo varias veces no enlace los hechos bien… tiene mala ortografia y demas… Pero.. la historia es algo increible.. mala madre? no has estado enamorada en tu vida seguro… POR AMOR , un burka POR AMOR, ese es el tema del libro, sabes cuantos niños viven en esa situacion muchos , ella estaba claro que no iba a dejar que le pasara nada asus niños, ay que meterse en el papel de Maria y vivirlo como si fueras ella, es algo muy duro.

  • Lydia

    Vivo en Medio Oriente y soy parte de un club de lectura en Español junto con varias latinas.
    El tema nos llamó la atención por obvias razones , sin embargo mayor no pudo haber sido nuestra decepción al leer Una Burka por Amor !
    La escritora necesita URGENTE
    a. Clases de ortografía, gramática y redacción y
    b. algo de sentido común

  • ANGELES

    Hola. Ayer me terminé la mitad de una tacada. Creí que sería la única que había notado algo “raro” tuve que echar marcha atrás varias veces. No sabía cuánto tiempo pasaba realmente. Dónde está el niño en el segundo viaje? Fallo gravísimo no dar ninguna explicación de cómo está el suegro, ya que ese es el motivo del segundo viaje (no es morboso, es necesario). Las faltas de ortografía quiero pensar que son error en la impresión y no en la redacción. Cierto es que en el primer viaje parece que no se da cuenta de nada y que todo lo descubre en el segundo. Estoy de acuerdo con todo lo que decis, incluido el tema de quién llamó a quién en la radio.
    Me cogí tal mosqueo cuando decide volver, que a punto estuve de dejar de leerlo y tirarlo. Pero como ponía “vuelta a casa” en la última parte decidí seguir (con miedo de que la casa fuera Afganistan). La historia merecía un libro. El libro merecía la revisión de un profesional. María merece un calificativo: egoista. El primer viaje es normal, el segundo (embarazada) una irresponsabilidad y el tercero: dependencia y un canto al egoismo. Pensó en algún momento en sus dos hijos? Pensó en que si se tenía que quedar allí, su hija llevaría ese tipo de vida? Un burka por amor. Por amor a un hombre, porque amor a sus hijos, demostró muy poco. Aplaudo a su hermana.

  • Rosana

    De acuerdo 100% con Ángeles.
    Mención especial para:
    -Jose Mari: le pide a Noemí que se lea “bien” el libro, porque ésta no entiende algunos fallos cronológicos y argumentales, que hacen que se pierda un poco… Cuando el problema no es de Noemí, sino del libro, como coincidimos muchos en apuntar… Jose Mari, lee “bien” tú, es el libro el que tiene fallos…
    -Amaia: contesta a la misma Noemí, diciendo que los datos perdidos del libro (qué fue del padre de Nasrad, gravemente enfermo, motivo del 2º viaje, y del primer hijo de María en parte del libro… ¡son necesarios, y para evitar el morbo! Pues yo, sinceramente, creo que es un fallo GARRAFAL decir que viajan a Afganistán para ver al padre de Nasrad y después no volver a mencionarlo JAMÁS. No es una evitación del morbo, sino un descuido argumental inexcusable.
    -Mdolores (mención honorífica): dice la frase mágica (que, en el libro, aparece también, con otra forma, en boca de María): “no has estado enamorada en tu vida seguro”. Para empezar, esta frase es absurda, porque no conoces de nada a Marta (a la que se lo dices), por lo que es estúpido que le digas que no ha estado enamorada “seguro”… ¡Pero si no tienes ni idea! Por otra parte, esta frase la usa Reyes Monforte en el libro (en boca de María Galera) como una justificación para todo (supongo que tú también, porque en tu comentario justificas su modo de actuar con ella también, al igual que ella): egoísmo, desconsideración, conducta infantil e irresponsable, etc. La verdad es que, si esto es el “amor verdadero”, espero no enamorarme jamás. No me gustaría ser tan mala persona como María Galera y comportarme así con mi familia, hijos, amigos, etc, ni ir sin cabeza por la vida, sólo siguiendo al “hombre de mi vida” (¿aún se usa esta rancia expresión?) al fin del mundo (bueno, donde quiera él, porque yo sólo soy la que lo sigue, en este “amor ideal”; el que decide dónde vamos es él). Yo creo que María Galera es muy “occidental” para algunas cosas (necesidad de comodidades como electricidad, agua corriente, servicios sanitarios, etc.), pero muy poco para otras, porque, desde luego, su sumisión a su marido es evidente, porque es una relación más de dependencia que de amor,como ya han dicho otras personas por aquí, lo que la lleva a actuar de forma egoísta, desconsiderada, infantil y absurda.
    Y sí, María Galera fue mala madre. Aunque lo hiciera por “amor” a su marido (un amor mal entendido en mi opinión), con sus hijos actuó como una mala madre, irresponsable y despreocupada por su bienestar.
    Lo dicho, espero no enamorarme jamás así.

  • AnaIsabel

    Coincido plenamente con esta última opinión. El libro me parece un ejemplo de cómo no se debe escribir, en lo que se refiere al plano formal. Los fallos de narración no se pueden justificar como un modo de evitar el morbo (si quería evitar el morbo, mejor se ahorra el libro entero); las faltas de ortografía y las incoherencias gramaticales, espantosas. Luego está la historia que, si pretende ilustrar el amor, desde luego falla estrepitosamente; lo que siente esta mujer no es amor ni se le parece. Nos pasamos el día hablando de las mujeres maltratadas aquí en España, de cómo no denuncian porque aman a sus maltratadores, de cómo se creen que ellos las quieren “a su manera” y luego resulta que vemos ¿amor? en esta historia. Por favor, a eso se le llama codependencia y maltrato emocional, de su marido hacia ella y de ella a su familia. Y sí, obviamente es una mala madre; cuando una (o uno, me da igual) tiene hijos éstos deben pasar a ser lo primero en su vida, lo más importante poorque uno/a es responsable de haberlos traído a este mundo. Y jamás, jamás, se puede justificar ponerlos en riesgo de muerte o de maltrato por “amor” a un hombre.

  • Sin volver a incidir en como está contada la historia,sí que quiero decir que Maria Galera me parece el ser más egoista de la tierra….también sospecho que parte de la historia es mentira o por lo menos exagerada.No me creo en absoluto la forma en que dicen haber perdido las maletas,documentos y el dinero…a las mujeres no las registran,no pudo Maria esconderse el dinero y los pasaportes en su cuerpo y pasar la frontera con el burka o el hijab puesto para pasar inadvertida….????Estoy casada con un africano y he viajado en dos ocasiones al pais de mi marido una solos y otra con mi hija de cuatro años.Ahora tengo un hijo de seis años y después de la primera experiencia sería una locura volver allí con mis hijos puesto que el país de mi marido no ofrece las mínimas garantias de seguridad y sanidad.En mi caso creo que actué de forma irresponsable al llevar a mi hija habiendo estado yo previamente y viendo las condiciones del pais y eso que no hablo de un país musulmán ni tan poco desarrollado como Afganistán pero aún así vivímos situaciones de tensión y miedo y estamos los dos de acuerdo en no regresar con los niños.Maria hubieses ahorrado mucho sufrimiento a tu familia e hijos quedándote en Londres y dejando marchar a tu marido a ver a su padre.Ah,que clase de madre consiente que la separen de su hija casi 9 meses,viéndola solo para darle el pecho????Lo siento pero no me he creido casi nada….

  • Este blog es sencillamente bueno.. enhorabuena pues… un saludo!

  • kiss

    Noemi yo creo que puedo responder a alguna pregunta.Cuando murio el padre se ve como algunos árebes los entierran en un pequeño monte al lado de la casa de sus suegros.La chica ya vio las condiciones en las que vivia pero que iva a decir a su marido?? Ella sabe que ellos tienen esa vida.

  • lorena

    Un monton de criticones es lo que hay aqui….
    Si alguien cree que puede hacerlo mejor adelante, que lo haga, es muy muy facil criticar algo que ha creado otra persona, itentad crear vosotros algo anda, aunque sea de un hecho real tal como hizo reyes, y entonces vereis QUE NO ES TAN FACIL, ademas si no os ha gustado es perfectamente respetable, pero por aqui leo a mas de uno y mas de dos que hablan como si ellos fuesen escritores desde hace años, una cosa es decir que no se entiende bien, o que cuesta leerlo en ciertos puntos, y otro dejar a la autora como si tuviera el mismo nivel de escritura que un niño de cuatro años… seguramente vosotros sois de los que esperais a la pelicula, y luego la criticais diciendo, el libro era mejor, o no! incluso decir que ni el libro ni la pelicula valian,,, dejad el egoismo y la vanidad a un ladito, y criticad siendo objetivos, yo tambien estoy de acuerdo en que hay cosas que no cuadran pero no por eso es un mal libro!.
    saludos

  • Rosana

    Kiss: ¿Dónde, en el libro, se dice que ha muerto el padre y que lo entierran en un monte al lado de casa? ¿De dónde has sacado eso?
    Lorena: Cuánta demagogia. Ahora resulta que, si no eres escritor, no puedes criticar un libro. Supongo que tú nunca dices que no te gusta un libro, ni una canción, ni un disco, ni una película, ni la comida de un restaurante… Y luego, encima, dices que critiquemos con objetividad… Los que estamos siendo objetivos somos nosotros, porque yo, al menos, he leído bastantes libros antes de éste, y la verdad es que nunca antes he criticado la ortografía, la gramática, la sintaxis y los errores argumentales; como mucho, he podido criticar la historia, porque los otros libros están bien escritos. Y si un libro contiene los errores ortográficos, gramaticales, sintácticos y argumentales que éste contiene, pues sencillamente sí es un mal libro por eso. Porque uno no debe tener que esforzarse para entender lo que te están contando (quizá sí para atar cabos, en un libro de suspense, pero no precisamente porque esté mal escrito), y no debe estar encontrando constantemente errores de escritura que le distraigan de lo que está leyendo. Por no contar que, si esto se lo das a leer a alguien con un conocimiento medio del lenguaje, por ejemplo, un adolescente, puede no detectar los errores e incorporarlos a su lenguaje como correctos, así que flaco favor hace este libro lleno de errores a los jóvenes que quieren aprender y culturizarse leyendo. Desde luego, yo veo una vergüenza que un libro plagado de errores salga a la venta (cosa que se podría haber ahorrado con una buena revisión por parte de alguien con suficiente conocimiento de las reglas gramaticales y ortográficas del español, ahorrándose de paso todas estas críticas que tanto os ofenden a algunos, cosa que aún me da más vergüenza, porque me avergüenza que, lamentablemente, siempre haya gente que, no sé por qué, siempre está dispuesta a defender el trabajo mal hecho de otros, aunque esté clarísimo que está mal hecho, y aunque este trabajo mal hecho perjudique a otros). Y encima, esta gente, como tú, siempre acabáis hablando de la vanidad de los que simplemente criticamos el trabajo mal hecho, mientras os colocáis vosotros mismos en la cima de la pirámide de la moralidad. No… Tú no eres vanidosa… Simplemente eres perfecta…

  • ANGELES

    Rosana, ahora soy yo la que estoy 100% de acuerdo contigo. Yo no se lo hubiera explicado mejor a Lorena.
    Estaba deseando ver la serie para ver si arreglaban los errores del libro. Tal y como van para mí falta más de un capítulo. Vale que cambien Londres por Madrid (será más barato rodar allí) pero qué necesidad hay de cambiar Mallorca por Cuenca, que tenga una niña en lugar de un niño, que el padre la eche de su casa cuando estuvo encantado y jugando con el “nieto”, poner a 4 de familia (marido) cuando eran 200 y la madre… bueno, son cambios que sorprenden pero da igual. Lo que no me llega, preguntaré a gente que no haya leído el libro, es ese amor desmesurado que siente por su marido.
    A ver si en la serie se ve cómo consiente que la separen de su hijo/hija durante semanas sin hacer nada frente a los hombres armados que la custodian, ah no que era una vieja…
    Lorena, criticamos el libro y a la protagonista, porque se han dado a conocer y ganan por ello. Lo único bueno y triste a la vez es como cuenta la situación de las mujeres en Afganistan. Ojala el libro, la serie y nuestras opiniones sirvieran para algo pero tristemente no es así.
    Nos vemos la semana que viene.

  • Rosana

    Hola, Angeles, muchas gracias por el apoyo.
    Yo no he visto la serie, pero imagino que muchos de esos cambios (que tenga una niña en vez de un niño, que el padre la eche de su casa en vez de estar encantado de verlos a ella y a su nieto), son, precisamente, para aumentar el morbo. Otros, simplemente, no tienen sentido (cambiar Mallorca por Cuenca, poner a 4 de familia en lugar de los tropecientos que son en el libro, etc.).
    Y nada, yo también estoy 100% de acuerdo contigo en que lo único bueno y triste a la vez es la historia de las mujeres en Afganistán, pero todo ello ganaría mucho con mayor coherencia en el libro y menos faltas con las que distraerse. El decir que los errores argumentales son para evitar el morbo es, con perdón, una estupidez, porque como decía AnaIsabel más arriba, “si quería evitar el morbo, mejor se ahorra el libro entero”. Es la purísima verdad.
    Pero aún teniendo en cuenta que el libro es “mayoritariamente morboso” (aunque también sirva para enterarse de la situación en Afganistán, tanto de la mujer como de la sociedad en general), aún es más dañino para cierto sector de la población (los jóvenes en edad de formarse, como dije antes), por el mal uso que se hace del lenguaje en él. Los libros que salen a la venta deberían estar correctamente escritos. Es lo mínimo. No hablamos de si es o no es una obra maestra, sino de que está plagado de faltas y errores de continuidad. Y eso no se debería haber consentido.
    Y en cuanto a la protagonista, a mí lo que me sorprende que haya gente que la defienda (supongo que todas las mujeres que actuarían como ella y creen que el amor es depender de un hombre e ir con él a todas partes y hacer lo que él quiera en todo momento, y antepondrían a ese hombre a sus propios hijos, seres indefensos que necesitan de su madre para protegerlos), pero de todo tiene que haber en este mundo. Las personas que la defienden nos acusan a las “sensatas” de frías y de no haber estado nunca enamoradas “de verdad” y nosotros las acusamos a ellas de irresponsables, dependientes, sumisas y malas madres. Pero, seguramente, nadie convencerá a nadie aquí, así que cada cual seguirá con su vida y actuará como crea que es conveniente. Yo, lo único que sé, es que mis decisiones no dependerán de lo que un hombre quiera, sino de lo que yo crea que es mejor, y si tengo hijos (de momento no es el caso), ellos estarán antes que él, que ya es mayorcito para cuidarse, y si lo echo de menos, me aguanto, que ellos (mis hijos), objetivamente hablando, seguro que me necesitan más.

  • NIEVES

    HOLA,ME HACE GRACIA QUE DIGA ALGUIEN MAS ARRIBA QUE ENTRAR EN LOS DETALLES SOBRE LA SALUD DEL PADRE, LA SITUACION DEL NIÑO MAYOR Y DEMAS,SEAN EVITAR EL MORBO. ¿POR ESO DESCRIBE CON CLARIDAD DE DETALLES LA MUERTE DE DISTINTAS MUJERES (CUANDO SE LO CUENTA LA TIA DE NASRAD), O LA MUERTE POR UN SOLDADO A UN NIÑO QUE JUGABA CON UNA PISTOLA DE JUGUETE? EN MI OPINION, ESOS DETALLES SI SE LOS PODIA HABER AHORRADO Y HABERSE EXTENDIDO MAS EN OTROS.

  • tarsi

    ANAALAN: Pensar no cuesta nada…. Ni que hubiera elegido hacer sufrir a sus hijos!

  • Rosana

    Eso es exactamente lo que eligió, Tarsi…

  • ANGELES

    No Nieves, esos datos son necesarios para saber lo mal que se vive allí, sino qué mérito habría tenido “un burka por…”.

    Ayer terminó la miniserie y no pude evitar reírme cuando vi al marido llegar a España 6 meses después. Claro que por otro lado ya me esperaba que no pondrían que la buena mujer no pudo aguantar ni 2 meses sin ver a su amado y volvió a ese infierno.
    La serie no ha contado la historia que vivió María, ni la que escribió Reyes. No han reflejado nada. Ni la crudeza de la vida en Afganistán, ni la dureza de su vida en casa de sus suegros, ni la odisea de su hermana por traerla de vuelta… “Está basada en hechos reales con personajes ficticios…”¿Qué tomadura de pelo es ésta? Ni hechos reales, ni personajes reales ni na’ de na’.

    Es la primera vez en mi vida que he escrito en un blog. Jamás había criticado un libro como he hecho con este ni he sentido nunca tanta rabia con una historia como con esta. Soy lectora y por muy rollos que fueran los he terminado, sólo 2 no pude con ellos y simplemente fue porque la historia no me llegaba, no porque fueran malos. Cuando empiezas un libro lo que menos te esperas es que esté mal escrito. El criticar a la protagonista de ésta manera tan dura es porque todos tendemos a ponernos en la piel del protagonista y cual ha sido nuestra sorpresa al ver que María no ha hecho NADA lógico. Incluso las que en algún momento hemos podido perder “levemente” la cabeza por algún hombre JAMÁS (por mucho que algunas ahí arriba lo digan) hubiéramos hecho el tercer viaje (yo personalmente tampoco hubiera hecho el segundo). Es impensable poner en peligro la vida de 2 niños (sean o no tuyos) o simplemente obligarles a llevar esa vida. Llevarías a tus hijos en un viaje en el tiempo a la edad media? Quien diga que sí, miente.

    Una cosa que se me olvido comentar y sin embargo me llamó mucho la atención fue el tema del idioma. ¿Cuándo aprende María el árabe o el pastún o lo que narices hablen, y tan bien como para mantener esas conversaciones con los familiares? Tampoco lo menciona. Y la de veces que dice el nombre de María, entiendo que es una manera de escribir pero a mí personalmente me pareció cansina.

    No me extraña que haya gente que piense que la historia es mentira. Yo empiezo a pensar que Reyes escribió el libro y nadie ni siquiera ella lo releyó, sino no me explico que una periodista no se dé cuenta de errores de los que nos hemos dado cuenta gente “corriente” pero parece ser que con más libros leídos a sus espaldas que ella.

    ¿Veremos algún día a María entrevistada en T.V.? Porque me extraña mucho que no la hayan llamado de ningún programa. Protagonista de un libro y ahora de una miniserie, me extraña. Seguro que ni ella ni la escritora pensaron que habría gente que en lugar de verla como una heroína la vieran como… (mirar adjetivos en otras opiniones).

    Después de leerme Un mundo sin fin y estar 3 días sin poder coger otro, saboreando la sensación que te deja un buen libro y anteriormente Los aires difíciles de Almudena Grandes, donde se ve un dominio del lenguaje envidiable, me cogí un mosqueo con este… Me ha encantado estar aquí y poder desahogarme porque no conocía a nadie que se hubiera leído el libro.
    Rosana, ha sido un placer.

  • elsa

    Yo no he leido el libro pero he visto la serie y me gustaría saber si alguién me puede explicar porque está el moro que estaba cuando hicieron la circuncisión a su hijo, porque les está vigilando. No he entendido este final. no se si se explicará en el libro.
    Gracias

  • Vicky

    Yo tampoco entiendo porqué les vigilan en la escena final del cementerio. Agradecería alguna aclaración. Saludos.

  • Amanda

    Hola a todos/as, si quereis saber realmente como viven las mujeres en Afganistán leed el
    libro Mil soles esplendidos, ese si que está bien escrito. Reyes Monforte no es escritora, pero está haciendo un montón de dinero gracias a una historia que la llegó de rebote y la autentica protagonista del libro, ni un euro, por tonta lo tiene bien merecido.

  • ANGELES

    Hola. Elsa y Vicky en el libro no recuerdo ninguna circuncisión y el moro que les vigila al final no existe es cosa de la serie para darle un, no sé, un continuará, me imagino. Como ya comenté la serie y el libro poco tienen que ver.
    Amanda, me han recomendado ese libro y Cometas en el cielo, que ya me he comprado, el siguiente será ese. Y la protagonista no lo sé, pero seguro que ha ganado algo. Nadie es tan tonto.

  • NIEVES

    Lo siento Angeles, pero me parece que no me has entendido.
    A lo que hacia referencia era,que no me acuerdo quien, decia que no era necesario decir qué habia pasado con el padre, ni qué penurias habian pasado los hijos, (porque parece que a veces no estaban ni con ellos), porque decia que eso era puro morbo.
    Yo, en esos datos, no veo el morbo por ningun sitio, mas que nada, porque los crios tambien han padecido las extravagancias de su caprichosa mama.
    Entonces, si ha esa informacion la consideramos morbosa, tambien morbosa seria ese deleite de datos de la situacion afgana para con las mujeres. Y en ese contexto es en el que di mi parecer. Yo creo, que toda esa informacion es imprescidible para poder entender muchas reacciones y situaciones.
    Y en cuanto a la miniserie, si no nos hubieramos leido el libro, seguramente nos hubiera gustado. Yo conozco gente que la ha visto, y les ha parecido muy bonita. Nosotras, como nos hemos leido el libro, creiamos que se pareceria un poco, pero la verdad, es que no tenian ninguna relacion.
    Yo en su lugar,a la miniserie, la hubiera llamado de otra forma, porque solo se parece al libro, en que es una mujer española, que se enamora de un afgano, y punto. Pero que se le va hacer, la pela es la pela.

  • ANGELES

    Ok, Nieves y tienes razón en cuanto a la miniserie. Aún así, creo que aunque no me hubiera leído el libro, date cuenta que el que más el que menos algo le sonaba el tema (yo de hecho pedí el libro para mi cumpleaños) me hubiera decepcionado. Hubiera pensado, eso es todo? No quita para que la serie en sí esté mona y sea la típica del sábado por la tarde pero poco más. Fue todo demasiado light.

  • Yo me pierdo cuando vi la pelicula porque se ve a una persona mirando a los tres i los hijos i llama al movil i fin. Tambien la muchacha q se va cn su ermana dnde esta ?

  • isa

    Ami sinceramente la película me ha llegado, incluso me he emocionado en varias ocasiones, y se a ciencia cierta, que la vida real allí es muchísimo peor de lo que aparece en la película.El libro no me lo he leido precisamente porque me dijeron que dejaba mucho que desear.
    Y lo que no he comprendido ha sido el final, ¿Qué hacía allí ese hombre al final vigilándoles? contestadme a esa pregunta porfavor, porque no lo he comprendido

  • yaas

    ¿alguién se ha leído el libro?
    ¿Qué pasa al final?
    yo me he quedado en que a los dos meses de su estancia en Mallorca con la ausencia de su marido. Regresa a Afganistan con sus hijos para estar con su marido.
    ¿Cómo sigue?
    contestadme porfavor

  • maria

    Yo no he leido el libro, pero vi la serie y tambien me parece absurdo el final, ni se que significa ese hombre en el coche llamando al movil, ni tampoco me gusta que no se sepa nada de samira que se fue a casa de su hermana y no se sabe si llego o no llego. ¿Se menciona algo en el libro de la tal “Samira” (no se cual sera su nombre en el libro)

  • ANGEL

    hola: yaas: No prefieres leerte el libro? Regresa a Afganistan y nuevamente con la ayuda de su hermana consigue regresar. Ella pone en contacto a su hermana con la emisora de radio donde trabaja Reyes (la que escribe el libro) y un empresario paga los billetes para toda la familia. Todos regresan.

    Maria: Samira no existe. María tiene amistad con la mujer de su cuñado (en la serie no aparece, en un principio yo pensé que samira sería ella pero cuando la viola me doy cuenta de que no).

  • yaas

    maria pone en contacto a su ermana con la emisora?
    sisisi me lo estoi leyendo pero sqq no me da tiempo ya leermelo tengo qe hacer el trabajoo…:S

  • yaas

    gracias angeel:D

Deje una respuesta

 

 

 

Puede usar estos tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>